BMW Ibérica تزود قاعات التدريب الخاصة بها بمعدات سمعية وبصرية كاملة
Charmex ha proporcionado a estas instalaciones diez paneles Led interactivos Clevertouch Plus Lux de 84 انش, tres monitores Samsung UE55D y dos proyectores Christie Captiva DHD400S.
El proveedor B2B, شارميكس, ha suministrado todo el equipamiento audiovisual para las nuevas salas de formación de la sede central de BMW Ibérica. La instalación ha incluido paneles multitáctiles Clevertouch de 84 انش, monitores Samsung y proyectores Christie de tiro ultracorto.
La empresa IC-10, متخصصون في تجديد وتكييف المساحات الداخلية, principalmente comerciales y corporativos, ha sido la adjudicataria de la remodelación completa de todas las instalaciones de formación y cualificación del personal de red en la sede central de BMW Ibérica, يقع في مدريد.
Esta empresa eligió a Charmex para dotar a las 12 salas con la mejor tecnología audiovisual del mercado.
لسيارات BMW, دور الأدوات السمعية والبصرية هو المفتاح لتحسين عمليات التدريس لموظفيها وتعزيز التفاعل في الفصول الدراسية المختلفة. Es por esto que ha dotado, las instalaciones de formación con espacios que incluyen productos, تقنيه, وسم, مهنة, تسويق, الأنظمة والمهارات.
«إنها شركة ذات مستوى عال من الطلب، وكان لديها أفكار واضحة للغاية وكانت تبحث عن أفضل التقنيات السمعية والبصرية في السوق., لكنها ستتكيف مع الاحتياجات المحددة لكل فصل من فصولها الدراسية ", señala Francisco Oliva, شارميكس مستشار المشروع.
Los paneles Led interactivos Clevertouch Plus Lux permiten un funcionamiento sin instalación de driver o programa por lo que se adaptaban a los requerimientos de BMW, cuyo departamento de IT es muy estricto con el software de terceros. En los nuevos espacios se han instalado diez de estos monitores de 84 بوصة ودقة 4K, lo que constituye una de las adquisiciones de mayor envergadura de este producto en España.
La gama Clevertouch Plus Lux incorpora un módulo extraible con el sistema operativo Android, لذلك يمكن أن تعمل بدون جهاز كمبيوتر, مثل قرص عملاق. بهذه الطريقة, ومثلما تفعل بمساعدة جهاز كمبيوتر, con estos monitores es posible seleccionar directamente imágenes, الفيديوات, ملفات الصوت وملفات Office حتى تتمكن من استخدامها في العروض التقديمية.
تسمح هذه الشاشات بما يصل إلى 20 لمسات متزامنة (10 كتابة مضمونة) وهي مصنوعة من مواد نبيلة تمنحها متانة كبيرة, que garantiza una larga durabilidad.
وب المثل, vienen equipados con la aplicación Clevernote que permite usar el monitor como una pizarra con solo tocar la superficie con el dedo o el lápiz, الحفاظ على التميز في دقة الكتابة وسرعتها بفضل إطار اللمس بالأشعة تحت الحمراء المتطور.
Los monitores Clevertouch fueron instalados en BMW con soportes de suelo fijo motorizados Traulux, que permiten ajustar la altura con una variación de altura de 500 المليمتر, تمكين الوصول الكامل إلى وظائف اللمس. تتميز بتصميم متين, perfecto para displays de gran tamaño o monitores táctiles.
وب المثل, Charmex instaló en la zona de formación de talleres de BMW tres monitores Samsung UE55D, اثنان على دعامات متحركة وواحد مثبت على الحائط. Se trata de pantallas elegantes y ultradelgadas de resolución Full HD, مزود بوحدة Wi-Fi تسمح لك بالنقل, انتاج, compartir y programar contenido digital fácilmente sin ninguna conexión física.
Proyección Captiva DHD400S
بالإضافة إلى شاشات كليفرتاتش, التي تم تثبيتها في 10 عدد الغرف, BMW adquirió dos proyectores Christie Captiva DHD400S para otras dos salas, أحدهما يعرض على الحائط والآخر على الشاشة.
Se trata de equipos de fósforo láser de tecnología 1DLP con lente de tiro ultracorto, اكثر 3.000 لومن ودقة HD, lo que asegura una luminosidad excepcional y de gran brillo en espacios reducidos. "كانت الفكرة عند تثبيت كابتيفا هي العرض بأقل طريقة تدخلية ممكنة, بدون توليد ظلال أو قصاصات, وأن جهاز العرض كان بالكاد ملحوظا", explica Francisco Oliva.
Gracias a su lente de tiro ultracorto de 0.25:1, يمكن تركيب أجهزة العرض من سلسلة كابتيفا على بعد بضعة سنتيمترات فقط من الشاشة أو الحائط, في الوضع الرأسي أو الأفقي, لا وجود ظلال تعيق الصورة.
Se trata de proyectores muy silenciosos, تعمل بكامل طاقتها حتى 20.000 ساعات وبدون مصباح, por lo que no tienen mantenimiento y que en cuestión de segundos alcanzan toda su potencialidad de brillo o se ponen en standby, فورا, دون المرور بفترة التبريد. De gran fiabilidad, el motor 1DLP permite utilizar el proyector en aplicaciones de uso intensivo, بما في ذلك الوضع 24×7, دون مقاطعة عملها في أي وقت.
أعجبك هذا المقال?
اشترك في تغذية RSS ولن يفوتك أي شيء.