El departamento de posproducción de esta empresa japonesa ha mejorado la monitorización de audio en su sala de proyección principal con un nuevo sistema del fabricante de audio.

blank

مع 42 مقاعد, la sala de proyección de los Estudios Toei de Kioto (اليابان) puede convertirse en un escenario de doblaje con la eliminación de unas pocas butacas y su sustitución por una consola de mezclas. Este espacio está ahora en constante uso, ya que directores, productores y profesionales de posproducción confían en la precisión de los sistemas de altavoces autoamplificados de ماير ساوند.

La sala de proyección es parte del extenso campus de posproducción de Toei Studios en esta ciudad japonesa, que incluye Foley, ADR e instalaciones editoriales. El estudio produce un flujo constante de películas y programas de televisión en japonés, principalmente para distribución nacional.

Shinichi Yokoyama, director del centro de posproducción, enfatiza la importancia crítica de la fiabilidad en un sistema de monitorización de audio. “Nos esforzamos por transmitir el sonido como se pretendía originalmente en la producción, y estamos orgullosos de que ahora el sonido que se escucha en la etapa de doblaje puede reproducirse completamente en la sala de proyección”.

blank

Los altavoces de rango completo Acheron Studio de Meyer Sound, العلامة التجارية التي تبيع في إسبانيا RMS برو الصوت, se encargan de los tres canales de la pantalla. Las bajas frecuencias son reproducidas con toda la potencia y definición por tres subgraves de cine X-800C. Todos estos canales se gestionan desde la plataforma de red Galileo GalaxyA 816. Diez altavoces de sonido envolvente HMS-5 completan el sistema.

Antes de seleccionar esta solución, el personal de posproducción de Toei Studios evaluó diferentes opciones. “Había escuchado un sistema Meyer Sound en el estudio de Warner Bros hace unos años -recuerda Yokoyama- y me gustó mucho la calidad de sonido claro y directo, particularmente con el diálogo en inglés. Pensé que el sistema reproduciría esa misma claridad para el diálogo en japonés”.

Tras la instalación del nuevo sistema, يقول يوكوياما إنه الآن "لدينا عزل صوت أفضل ولم تستطع مكبرات الصوت السابقة التنافس مع نظام ماير الصوتي الحالي من حيث الوضوح.. لقد تلقينا ردودا جيدة جدا من جميع موظفي الصوت لدينا, بما في ذلك مهندسي التسجيل".


أعجبك هذا المقال?

اشترك في تغذية RSS ولن يفوتك أي شيء.

مقالات أخرى عن , ,
ب • 23 يونيو, 2020
• قسم: صوتي, دراسات الحالة