Telefónica crea Customer Xperience, un espacio para enriquecer la interacción con el cliente
Telefónica ha inaugurado un nuevo espacio demostrativo en su sede en Las Tablas (Madrid), ‘Customer Xperience’, donde muestra una nueva visión de los espacios de atención a clientes en ámbitos como grandes superficies, retail (Retail), Hotels and restaurants.
Telephone ha inaugurado Customer Xperience, un nuevo espacio demostrativo en el Corporate Innovation Center de la compañía, in the tables (Madrid), en donde muestra una nueva visión de los espacios de atención a clientes en ámbitos como grandes superficies y retail (Retail), Hotels and restaurants. La nueva propuesta de servicios de Telefónica incluye las herramientas más innovadoras para ofrecer a los clientes de estos sectores una experiencia nueva y diferente en los espacios de atención y venta, and to transform the processes and activities in them, Stepping up your efficiency and productivity.
Los servicios de Telefónica se centran en dos ámbitos: the space (donde ocurre la interactividad y comunicación con los clientes) y las personas (su atención y fidelización). The Customer Xperience room, with a design based on a complex multimedia system, allows visitors (enterprises, and public administrations) feel in their own professional scenarios (A large surface area, in a fashion store, in a hotel or restaurant). El visitante del Customer Xperience puede conocer y experimentar 21 nuevos servicios con capacidad de influencia en todos los procesos y espacios que relacionan al comercio con el cliente: zona de compra o safari, Waiting area, zona back-office y tienda online/offline en función d e las actividades que prevean para sus clientes finales.
Los servicios se agrupan en áreas como:
· Marketing dinámico: todas aquellas herramientas multimedia e hipermedia de impacto en escaparatismo (powered by Kinect), Visual channels, Interactive channels with touch screens. In addition, systems of audience measurements of the channels are exposed., vital to design dynamic marketing campaigns in spaces. Telefónica presenta también soluciones para modular la congestión de un espacio y/o determinar el éxito de su comunicación por zonas y gestionar turnos con la mínima molestia para los compradores.
· Aplicativos móviles: Personal Shopper, that combines personal advice to clients and online consultations. Soluciones de movilidad de atención y fidelización de cliente con la mínima inversión de tiempo y molestias para los clientes. Employees equipped with mobile applications (Smartphone, tablet) that allow immediate and centralized stock management. Aplicaciones móviles que agilizan el proceso de entrega de pedidos a los clientes finales. Cuadro de Mando para seguimiento de las ventas, and other processes within the spaces served, and, At last, Geolocation and Augmented Reality.
· Nuevos desarrollos en plataformas de pagos: How can be the virtualization platform of the points of sale, applications for payment on Tablet, Digital ticket issuance, Discount coupon management, among others.
In addition, Companies can experiment with solutions that allow both to increase resource efficiency, como procurar la mejora de los procesos. Algunos ejemplos los encontramos en la solución de Inmótica y Eficiencia Energética que permite, from a single point, control of electricity consumption, providing reductions in consumption of up to 20%, y de las emisiones de CO2. Otros ejemplo los encontramos en la Gestión de Escaparates 3D, For those companies that have a large number of stores.
Telefónica also shows in this space an innovation project called PeopleFlow, basado en el concepto del ‘BigData’, to enhance Business Intelligence, that collects and analyzes data such as transit by geographical areas, The occupation of spaces, Time slots of population movements very relevant for decision-making in certain business sectors.
A new scenario for a new consumer
The sectors targeted by these new services are in full transformative revolution. La conectividad y la proliferación de dispositivos móviles han precipitado nuevos comportamientos en los consumidores como personalización e inmediatez. This is a hyper-connected consumer, que desde sus pc, Mobile phones and tablets live in screen culture, from where it is reported, purchase, Receive discount coupons, or share with your social network.
For its part, el propio comercio minorista o de gran superficie busca mejorar la experiencia de sus clientes en sus espacios físicos multicanal, I mean, Mixed spaces where the advantages of e-commerce and face-to-face commerce that offer 'exclusive experiences' coexist’ to the consumer. It also seeks to transform the role of salespeople, que pasan a ejercer como prescriptores y no como meros expendedores.
La sala Customer Xperience es una iniciativa del área de Empresas de Telefónica España, e integra aportaciones de distintas empresas y unidades del Grupo Telefónica, una de ellas es onthespot, the content company of Telefónica Digital specialized in activation of the point of sale.
Onthespot ha colaborado con Tedesys, empresa acelerada por la academia Wayra Madrid, para integrar las soluciones interactivas que captan la atención y motivan la entrada a la tienda.
You liked this article?
Subscribe to our RSS feed And you won't miss anything.