Microsoft Research sta lavorando per sviluppare un traduttore vocale virtuale generato da un modello reale che è responsabile dell'imitazione del tono e del timbro degli utenti durante la traduzione del contenuto in 26 Lingue.

I giorni dei sottotitoli sono contati in virtù del lavoro che stai facendo Microsoft con il suo sistema di traduzione multilingue in tempo reale, Una tecnologia che permette di simulare conversazioni in 26 linguaggi diversi attraverso un avatar virtuale generato da un modello reale.

Questo progetto Microsoft cattura l'intonazione per rendere le traduzioni più reali, consentendo all'utente di pronunciare una frase nella propria lingua e al traduttore di rispondere in un'altra con lo stesso tono di voce. Per fare questo, la persona in questione dovrà parlare attraverso una webcam o un sensore Kinect per un sintetizzatore 2D e un programma di modellazione 3D per generare il personaggio virtuale che darà vita al traduttore interattivo. In questo modo, il personaggio sarà in grado di gesticolare perfettamente qualsiasi tipo di pronuncia, essere accompagnato da una voce un po' meno robotica di quella che siamo abituati a sentire nei sistemi di trascrizione automatica.

Apparentemente, il team Microsoft ha fatto un test del sistema a Redmond, dove traducevano frasi in spagnolo, Italiano e mandarino.

Guarda il video


Ti è piaciuto questo articolo?

Iscriviti al nostro Feed RSS E non ti perderai nulla.

Altri articoli su
presso • 16 mare, 2012
• sezione: infrastruttura