サンタンデール市議会は、ろう者のための新しいアクセス可能な情報ポイントを立ち上げました, タッチスクリーンを装備, cuyo diseño sigue los criterios para que pueda ser usado por personas con discapacidad. A través de este punto, sus usuarios podrán realizar consultas a través de videoconferencia con intérprete en lengua de signos y obtener información sobre todos los servicios municipales.

blankEl Ayuntamiento de Santander cuenta con un punto de información municipal accesible para personas sordas, un dispositivo que permite que estos ciudadanos puedan contactar con la interprete municipal, a través de una videoconferencia, para que les ayude a resolver sus dudas.

El concejal de Autonomía Personal, Roberto del Pozo ; el presidente de la Federación de Personas Sordas de Cantabria (FESCAN), Armando Palacio; y la vicepresidenta del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI) en Cantabria , Mar Arruti; han presentado esta nueva adaptación para las personas con discapacidad.

Este punto de información, que se ha situado en la zona de atención al ciudadano de la planta principal del Consistorio, sirveprincipalmente para que las personas sordas se pongan en contacto, en directo y tiempo real, con la intérprete”, ha indicado Del Pozo. Esta intérprete, que se encuentra en la Agencia de Desarrollo Local, se encargará, según ha explicado el concejal, の “asesorar, 知らせる, ayudar, y en último caso, de acudirpara prestar servicio a esa persona.

Tanto la persona sorda como la intérprete disponen en sendos dispositivos de cámaras, por lo que ambos se pueden comunicarfácilmentepor lengua de signos, ha destacado Del Pozo, のに, en caso de que la intérprete no estuviese disponible, este punto accesible mostrará información para contactar con ella. さらに, este dispositivo contiene información sobre temas de discapacidad, las actuaciones que la Concejalía de Autonomía Personal ha desarrollado en los últimos cuatro años, así como otras informaciones de la ciudad de Santander.

Del Pozo ha explicado que el punto de información municipal accesible del Ayuntamiento de Santander (PI+) テクノロジーを使用する “touch-sensitive pad”, mediante la cual se puede controlar el movimiento del cursor en la pantalla con el dedo, así como la pulsación de los botones y otras zonas sensibles. “Al navegar por la pantalla, el usuario puede encontrar información sobre cómo realizar una videoconferencia con el intérprete municipal en lengua de signos para facilitar, aún más si cabe, el acceso a la información municipal”, 指摘している.

Del Pozo ha hecho hincapié en que este punto de información accesible también tiene audio para que cualquier persona se puede informar sobre las actuaciones en materia de discapacidad que realiza el Ayuntamiento.

Personas en sillas de ruedas
さらに, este punto de información accesible también prestará servicio a las personas en silla de ruedas que podrán establecer conversación con la intérprete, en caso de necesitar algún tipo de asesoramiento o ayuda.vA este respecto, el dispositivo tiene un teclado, que es extensible hacia fuera, para que las personas en silla de ruedas accedan desde éste a los servicios de este punto de información accesible, ya que utilizar la pantalla táctilles sería más complicado”, según el concejal.


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について
によって • 28 11 月, 2011
• 節: お大事に, テレプレゼンス / ビデオ会議

その他の関連記事