Las ocho escuelas de formación que Telefónica posee en diferentes ciudades de nuestro país han instalado proyectores extraplanos Green Slim de Casio -modelos XJ-A140 y XJ-A155- para impartir cursos técnicos para empleados y proveedores sobre centralitas, instalaciones de fibra óptica, teléfonos y dispositivos, ネットワーク, circuitería, 減刑, radio transmisión, routers, ADSL…

Las escuelas de formación de 電話 -en las que se imparten cursos técnicos para empleados y proveedores, pero también en convenio con ayuntamientos y escuelas entre otros públicos- han incorporado proyectores カシアス de última generación en sus aulas. Hasta el momento, インストール済み 21 単位, aunque la cifra aumentará en breve pues la compañía ya ha aprobado la adquisición de nuevos dispositivos de aquí a final de año, según publica la web electro-imagen.com.

Las escuelas de formación de Telefónica que han incorporado los nuevos proyectores Casio son: マドリード, 原子価, バルセロナ, ビルバオ, セビリア, マラガ, Las Palmas de Gran Canaria y Zaragoza. En dichos centros, se imparten cursos de formación técnica: centralitas, instalaciones de fibra óptica, teléfonos y dispositivos, ネットワーク, circuitería, 減刑, radio transmisión, routers, ADSL… Asimismo, se ofrece formación basada en liderazgo de proyectos, riesgos laborales, gestión de estrés, ofimática o aplicaciones propias en PC para empleados y empresas proveedoras.

La mayor parte de los proyectores instalados son de los modelos XJ-A140 y XJ-A155, dispositivos pertenecientes a la línea de proyectores extraplanos Green Slim de Casio, caracterizada por su diseño ultra compacto y altas prestaciones. Ambos modelos poseen una potencia lumínica de 2.500 ANSI lúmenes y 3.000 respectivamente y una resolución XGA (4:3) の 1.024 X 768 ピクセル, の光学ズーム 2 増加; además de permitir la posibilidad de realizar presentaciones sin ordenador mediante puerto USB, 他のオプションの中で.

Tecnología exclusiva de luz híbrida de láser & LED

しかし, lo más remarcable de la línea de proyectores Green Slim de Casio es la tecnología exclusiva de luz híbrida de láser & LED (レーザー & LED Hybrid). Sobre el sistema Laser & LED Hybrid se basan, さらに, todos los nuevos modelos de proyectores Casio en las diferentes familias de producto de la compañía en materia de proyección: 標準, Corto Alcance y Pro. Dicha tecnología es exclusiva, y revolucionaria, por varios motivos. El primero es que elimina las lámparas de mercurio a alta presión, una sustancia que ejerce un efecto negativo sobre el medio ambiente, además de reducir sensiblemente los costes de mantenimiento y de funcionamiento de los proyectores.

La tecnología Laser & LED Hybrid permite a los nuevos proyectores Casio alcanzar un potente brillo al proyectar tres colores a través de un chip DLP: el color rojo lo emite un LED de alta luminosidad rojo, el azul lo emite un láser de alta luminosidad azul y el verde se obtiene a partir del láser azul cambiándole la longitud de onda. La fuente de luz cuenta con un periodo de vida aproximada de 20.000 時間, lo que reduce los costes de mantenimiento y de funcionamiento. さらに, los nuevos proyectores de Casio alcanzan toda su luminosidad en menos de 5 お代わり, y pueden desconectarse sin necesidad de refrigeración.

David Carapeto, coordinador de Formación de Telefónica España, ha afirmado que “el valor diferencial que nos ofrecen los proyectores Casio es su tecnología de luz híbrida de Laser & LED. En nuestros centros, damos un uso muy intensivo a los proyectores, si tenemos en cuenta que impartimos una media de 1,5 millones de horas de formación al año. Muchas de las aulas imparten formación durante 12 horas al día.”

その点, Jordi Casals, Key Account de la división de proyectores de Casio, ha incidido en las necesidades de Telefónica a la hora de la selección de un proveedor de proyectores. “El cliente nos insistió mucho -recuerda Casals- en la necesidad de disponer de equipos para un uso muy intensivo. La tecnología exclusiva de luz híbrida de Laser & LED de Casio fue clave en la apuesta de Telefónica por nuestra compañía, から, además de que las lámparas de mercurio son muy caras y altamente contaminantes, si se fundía una en plena clase había que parar para poder reemplazarla. さらに, nuestros proyectores son inmunes a los picos de tensión, que provocan a menudo que una lámpara se funda cuando se enciende o se apaga un proyector.

Larga vida útil y excelentes prestaciones

Otro de los beneficios que aporta la nueva tecnología a los proyectores Casio es su durabilidad. その点, Casals afirma que “una lámpara de mercurio tiene una vida útil de entre 1.500 そして 2.000 時間. Un proyector Casio dura unas 20.000 時間, に相当する 10 proyectores tradicionales de lámparas de mercurio.”

並列, Telefónica valora algunas de las altas prestaciones que ofrecen los nuevos proyectores. このように, Miguel Ángel Arnedo, asesor de formación de la Escuela de Formación de la compañía en Barcelona, ha destacado por encima de todo “la excelente calidad de imagen y resolución que ofrecen los equipos. Antes de decidirnos por los productos Casio realizamos pruebas en diferentes centros que ofrecieron muy buenos resultados.”

その部分のために, Jordi Casals ha agregado que “la calidad cromática de nuestros proyectores es excepcional, gracias al chip DLP de última generación de Texas Instruments”. 最後です, Antonio Ruiz, asesor de formación de la Escuela de Valencia ha comentado que “uno de los valores diferenciales de los proyectores Casio es que se encienden y se apagan muy rápidamente, no se calientan y poseen numerosos automatismos de adaptación a los diferentes ordenadores que tenemos en la Escuela.”


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について ,
によって • 27 2月, 2012
• 節: 投射