La feria Integrated Systems Europe (一方), gran evento de integración de sistemas AV, llega a su 10ª edición, y para conmemorar tan magno acontecimiento, esta cita internacional que atrae a un público de lo más diverso (procedente de más de 130 国) va a ampliar su espacio expositivo en espera de romper con el récord de asistencia logrado en la edición anterior, a la que acudieron más de 40.000 personas y hubo más de 800 出展者.

一方 2013

統合システムヨーロッパ 2013, オーディオ製品フェア, ビデオと新しいテクノロジー, abre sus puertas nuevamente en el recinto ferial RAI de la ciudad holandesa de Amsterdam, para celebrar durante 3 días una cita donde se mostrará lo último en el mercado de la integración de sistemas AV, tanto en el área residencial como en el profesional. 一方, que llega a su décima edición, ha crecido de manera espectacular para convertirse en el evento número 1 del sector AV profesional y la integración de sistemas electrónicos. Desde sus modestos comienzos, el evento ha llegado a definir esta industria de rápido crecimiento, actuando como un imán para los fabricantes, 販売代理店, integradores y administradores de las instalaciones por igual. Este evento contará con la presencia de los mejores profesionales y empresas del sector, que presentarán las últimas novedades, innovaciones y tendencias.

一方 2013

Con unas expectativas de 45.000 訪問者など 900 expositores de más de 45 países diferentes, la decima edición de la gran feria europea del mercado de la integración de sistemas AV se va a extender a un nuevo pabellón del RAI Amsterdam, 彼 8, 出展者の要望に応えるため. Los organizadores pretenden utilizar el pabellón 8 テクノロジーの組み合わせに向けて, デジタルサイネージを主役に. El diseño del RAI Amsterdam permite al certamen ampliar su área de digital signage de los pabellones 9 y 10 (すでに満室です), この需要の高い技術に隣接したスペースを維持する. パビリオンに含まれるその他の製品分野 8 プロオーディオになります, 照明制御とビルディングオートメーション.

フェア自体の観点から, 新しいスペースにはメリットも含まれます, ISEがパビリオン間の重要な通路を開くことを可能にする 7 y 8, 会場前の交通渋滞を緩和し、これまで不可能だった RAI の周りのルートを取ることを参加者に奨励します。. その上, 目新しさとして, se ha habilitado una nueva zona exclusiva en el hall 7 dedicada a ‘Smart Building’, para dar respuesta a las solicitudes de los visitantes y expositores.

一方 2013

による, 29 1月, 2013, セクション: デジタルサイネージ, イベント

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター そして何も見逃すことはありません.

その他の関連記事

MMD とフィリップスの公共サイネージ ソリューションは ISE を非常に肯定的に評価しています 2013

ソニー初のレーザー光源プロジェクター、年内発売へ

AMX エノバ DGX 8, デジタルメディアの切り替えを必要とする小規模な設置向けに設計

AMX の DXLink を介した新しいデュアルフィード インジェクターがリモート配布の問題を解決します

エプソンが強行導入へ

デヴィッド・グリフィス: 「研究開発への投資」, 信頼性と顧客との親密さ, クリスティで変化を起こす"

アルフレッド・ロザーノ氏はデジタルサイネージと大型フォーマットに対するシャープの明確な取り組みを強調する

エンリケ・ロブレドとハルトムット・クレッサがパナソニックの豊富なカタログを紹介

第 10 回統合システムヨーロッパ見本市の新たな来場者数記録

ISE 概要ビデオ 2013

クリスティーズのシリーズGにて, EMEA InAVation Awards で最優秀プロジェクター賞を受賞 2013

リーデルはオーディオネットワークを合理化します, ISE のビデオとデータ 2013

Tecco が ISE に導入 2013 デジタルサイネージ向けの幅広いソリューション

Beyerdynamic、アムステルダムの ISE フェアで新しいワイヤレス システムを発表

Visualplanet は ISE を展示します 2013 大判タッチフォイル

ゼンハイザーが ISE を発表 2013 新しいLSPスピーカー 500 プロ