Con récord en participación, 以上 38.000 atletas y aficionados, la reciente celebración del maratón de Londres ha contado con un importante despliegue audiovisual por parte del proveedor tecnológico Marathon IT, que ha utilizado en su centro de prensa sistemas de proyección de Panasonic de ultra corta distancia y alta luminosidad, suministrados por Hamilton Rentals y Creative Staging.

パナソニックマラソンロンドン2015

初めて, Marathon IT, organizador tecnológico del reciente maratón de Londres, convocó un concurso público para el suministro de los equipos audiovisuales para el centro de prensa de la carrera, que se adjudicó a las firmas de equipos de alquiler y escenarios locales Hamilton Rentals そして クリエイティブステージング, tras formar una UTE.

長年にわたり, toda la actividad relacionada con la prensa ha tenido lugar en el Tower Hotel, このマラソンの会場, 今年のエディションでは、主催者はレース後の記者会見のためにより大きなスペースを望んでいました, フィニッシュラインに近い場所, だからジャーナリストは旅行する必要はありません.

パナソニックマラソンロンドン2015

この変化の解決策は容易ではありませんでした, リチャード・クロウが説明するように, クリエイティブステージング代表取締役, このプロジェクトで機器の供給を受賞: 「イベントの主催者から、フィニッシュラインにあるテントでプレスセンターをホストするというアイデアが寄せられました。, ザ・モールで展示中. このアイデアには2つの課題がありました。. テントは周囲光をたくさん取り入れ、, したがいまして, のプロジェクターが必要になります 20.000 ルーメン, pero no disponíamos del espacio tras la pantalla de proyección que necesita un proyector de alto brillo”.

A ello se sumaba que no había ninguna infraestructura preparada para soportar el peso de los proyectores suspendidos del techo de la carpa, por lo que era necesario buscar una solución para realizar proyecciones de alto brillo desde una altura máxima de 1,8 メートル. Como solo una pequeña sección de la carpa podía quedar totalmente a oscuras, era esencial utilizar sistemas de 20.000 ルーメン.

パナソニックマラソンロンドン2015Tras analizar las opciones posibles, Creative Staging y Hamilton Rentals seleccionaron tres proyectores del modelo PT-DZ21K de Panasonic, equipados con objetivos de ultracorta distancia ET-D75LE90 (LE90) para unidades de 3 DLPチップ. Estos equipos permitían retroproyectar imágenes de la carrera sobre una pantalla de 200 pulgadas desde una distancia de solo 1,5 メートル, ya que las lentes de corta distancia convencionales de proyección directa necesitan 4 metros para crear una pantalla del mismo tamaño.

Estos sistemas con lentes de ultracorta distancia se encargaron de proyectar imágenes de la carrera masculina y femenina de élite sobre tres pantallas distintas, y mostrar los resultados en directo. その後, durante la conferencia de prensa, facilitaron las imágenes de fondo.

“Optamos por Panasonic porque podía ofrecernos una gama de proyectores y lentes adecuados para nuestras necesidades -asegura Crowe-. El modelo DZ21K es un proyector muy compacto y ligero. Solo son necesarias dos personas para transportarlo, a diferencia de otros proyectores de 20.000 lúmenes del mercado, que requieren ocho manos para su transporte. Esta característica era muy importante para nosotros. Nuestra experiencia con los proyectores de Panasonic ha sido muy buena en el pasado y nos ofrecen el rendimiento y la fiabilidad que necesitamos a buen precio”.

Creative Staging y Hamilton Rentals seleccionaron también tres proyectores PT-DZ870 de 1 DLPチップ, で 8.500 lúmenes y lente de ultracorta distancia ET-DLE030 (LE030) このメーカーから, para los espacios interiores del centro de prensa del Tower Hotel. Este objetivo permite realizar proyecciones sobre una pantalla de 10” a una distancia de proyección de solo 0,8 M; に関して 2,3 M. que necesita un objetivo convencional de corta distancia.

これら3台のプロジェクターは、エッジブレンディング技術を使用してタワーホテルのプレスセンターで完璧な画像を作成しました。, 大会前後の記者会見や選手へのインタビューにも使用.

パナソニックマラソンロンドン2015ジョン・ギブソン, ハミルトンレンタルプロジェクトマネージャー, 彼は、「私は以前に短距離レンズで以前に働いていました。, たまに, 突起はアーチ型でした. しかし, パナソニックのソリューションは、非常に鮮明な画像を投影します. 超短焦点レンズにより、これまで不可能だったことができます」.

具体的には, LE030超短レンズは、近距離で大画面に画像を投影することができます 1 DLPチップ, 投影距離を最大に短縮する 60% 約, 会社のデータに従って, en comparación con los objetivos de corta distancia tradicionales.

La lente LE90, presentada a finales del pasado año en el mercado, se basa en el éxito de la anterior y se dirige a los sistemas de 3 DLPチップ, que ofrecen proyecciones de alto brillo en espacios antes impensables. Ambos objetivos se pueden utilizar con modelos de proyectores más antiguos de Panasonic, para que las empresas no tengan que invertir en una nueva flota de equipos para disfrutar de las ventajas de proyecciones a ultracorta distancia.


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について , , , , ,
によって • 24 6 月, 2015
• 節: 事例研究, アウトスタンディング, 陳列, イベント, 投射