Xアンバサダーは、その米国ツアーのために高揚機の機器を使用しています
照明デザインでは、MIDI焼成システムが作成され、使用されています。 32 高揚シックスパーユニット 200, unas montados en estructuras portátiles y otras situadas en la estructura de truss sobre el escenario. 同様, también se han instalado cabezas móviles Elation Platinum Beam 5R.
La banda de rock alternativo X Ambassadors está realizando una gira para presentar su álbum ‘VHS’. El tour ha comenzado por Europa para continuar durante el mes de marzo hasta junio de vuelta en Estados Unidos. El diseño de iluminación de esta gira ha corrido a cargo de la empresa Cour Design, que ha creado un sistema disparado por MIDI, それらが使用されている場所 32 シックスパー 200 y cabezas móviles tipo Beam Platinum Beam 5R de 高揚専門, 配布するブランド ビジュアルビジュアル.
その部分のために, Christie Lites, especializada en producciones de iluminación para grandes giras, ha sido la empresa encargada de suministrar el equipamiento.
De cara a dar soporte y posibilidades visuales a los conciertos de bandas que giran por recintos de aforos de mediana capacidad, Cour Design diseñan packs de vídeo e iluminación para los artistas con los que trabajan en los que parte de los efectos visuales y de iluminación se sincronizan automáticamente con las backing tracks de la música que la banda está tocando en directo en el concierto.
“Muchos de nuestros diseños de iluminación incorporan algún tipo de automatización con protocolos MIDI, SMPTE o MTC. Esto permite que todo tipo de bandas puedan tener un diseño de iluminación efectista sin girar necesariamente con su propio diseñador de iluminación, dando a sus conciertos un aspecto muy profesional, además de simplificar la logística al hacer uso de packs de iluminación pre-montados que se instalan sobre el escenario detrás de la banda”, comenta Gordon Droitcour, co-fundador y diseñador, junto a Erik Anderson de Cour Design.
En la gira ‘VHS’ de X Ambassadors, la mayoría de los 32 高揚シックスパー 200 que se utilizan están montados en estructuras portátiles que se sitúan detrás de la banda sobre el escenario, y que se transportan pre-montadas y acompañan al grupo por las diferentes ciudades que visita la gira.
Otras unidades del Elation SixPar 200 se sitúan en la estructura de truss sobre el escenario, y otras se posicionan en el escenario. Las cabezas móviles Platinum Beam 5R ocupan una posición central detrás de la banda.
“La figura del diseñador de iluminación y programador que acompaña a los grupos de música en sus giras es alguien fundamental pero sí es cierto que muchas de las bandas que giran presentando su primer disco no pueden permitirse viajar con un equipo de personal técnico y de producción muy numeroso. De ahí que creando packs de iluminación pre-montados y controlados por MIDI, estas bandas pueden disponer de efectos y programaciones de iluminación desde sus primeros conciertos a nivel profesional y ofrecer un mejor espectáculo visual en sus giras de una manera efectiva y económica”, comenta Gordon.
Respecto al Elation SixPar 200, Gordon comenta como se decidieron por el diseño óptico del SixPar 200, “dados sus Led multi-chip y la posibilidad de proyectar haz ultra-violeta”.
El Elation SixPar 200 は 12 Led multi-chip (rgb, 白い, ámbar, ultravioleta) の 12 各ワットの電力 (合計 144 ワット), un haz de 15° de apertura, 5 curvas de atenuación de la intensidad diferentes y efecto estrobo.
あなたはこの記事が好きでした?
私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.