昨年の売上高を倍増させた後, テクノロジー企業は、この成長率を維持することを期待しています 2016 (周り 40%) con su metodología de negocio de innovación ágil y flexible en los proyectos que emprende; abrir una oficina en Londres y ampliar sus desarrollos al sector de la seguridad digital.

テクニロジカ

“Este año van a cambiar bastantes cosas en テクノロジー", ha señalado el equipo directivo de esta empresa española de soluciones digitales, formado por Jorge Gutiérrez (CEO) y Ángel Barbero (事業開発), en un encuentro con un grupo de periodistas especializados para analizar la marcha de la compañía y su actividad a muy corto plazo.

El primer cambio ha sido económico, tras finalizar el ejercicio 2015 売上高は 4,6 数百万ユーロ, 1 50% más respecto a los 2,4 obtenidos en el año precedente. Un ritmo que también continuará en 2016, “tras cerrar un primer trimestre bastante salvaje”, apunta Barbero (下の画像), そして彼らはそれが 40% 一年生.

これに貢献しています 「市場とビジネスモデルで起こっている変化. スペインでは、物事を違ったやり方でやろうとする企業のエコシステムが勃発しています。, そして、私たちのような技術コンサルティングだけではありません, しかし、エネルギーなどの分野では, 電話会社, など. 革命が起こっている場所と多くの才能がある場所, 古い答えはもはや役に立たず、これが超越しないのは残念だからです。」, バルベロを分析する.

テクニロジカ エンジェル バルベロその点, Tecnilógicaは、革新的なプロジェクト「美しくてクール」で多くのスペイン企業と協力しています, pero hay clientes que aún no saben comprarlos ni qué hacer con ellos -reflexiona este directivo-. Estamos en un momento convulso en la gestión del talento y en el mercado, en el que la consultoría tradicional no ofrece soluciones ágiles y flexibles. La tecnología no se puede comprar al peso y se necesitan metodologías diferentes Transformar exige gestionar”.

このビジョンを持つ, la compañía ha puesto en marcha un área de seguridad digital, en la que ya está trabajando una persona en Londres, junto con otra dedicada a la cartelería digital, donde también se abrirá una oficina. “Ha sido algo natural, ya que allí hemos realizado proyectos con partners, y Europa es un mercado importante para nosotros”, explica Barbero.

Tecnilogica Jorge Gutierrez CEOIgual de natural es su incursión en la seguridad digital, ya que los ataques a empresas han cambiado, lo mismo que el perfil de los atacantes. “En e-commerce aparecen muy rápido nuevas maneras de atacar los negocios y en esta área ofrecemos un modelo de servicio, más que de producto, muy ágil; con un set de herramientas de seguridad gestionada –puntualiza Barbero-. Hay una gran oportunidad de mercado y de consultoría de negocio, que hasta ahora se ha hecho de una manera reactiva y no proactiva”.

Tecnológica tiene en esta área tres proyectos interesantes internacionales, en los que trabajará con empresas asociadas, “si todo va bien nos gustaría terminar el año con cinco personas en seguridad digital, lo que significaría que hemos creado un modelo ágil”.

Para el CEO de la compañía, Jorge Gutiérrez (上の画像で), “la tecnología se ha convertido en un factor tan esencial, capaz de crear nuevos modelos de negocio. Pensar tecnológicamente, ser flexibles y, 何よりも, rápidos para lanzar al mercado un desarrollo o una aplicación son factores que permiten a una organización mantenerse en el mismo nivel tecnológico que sus clientes”.

ポスターデジタル 2.0

PosterDigital version 2-0En el entorno de cartelería digital, “un área de importante crecimiento, pero que aún está algo verde en el mercado”, según Gutiérrez, la compañía ha presentado la versión 2.0 の ポスターデジタル, su solución para la gestión de contenidos que ofrece al usuario un control sencillo de las pantallas.

Como novedades de este software en constante evolución destaca el nuevo servicio Template Tool, que facilita la creación de plantillas en HTML en solo cinco clics; el desarrollo de plugins para facilitar la conexión con servicios de terceros (gestión de colas, pagos, TPVs, など。), así como un nuevo diseño más moderno, más fácil de personalizar e intuitivo de manejar.

Gutiérrez ha destacado el desarrollo de proyectos “realmente innovadores que se ajustan en cómo entendemos el papel de la tecnología para descubrir nuevas oportunidades y modelos de negocio”, como el realizado en el sector de agencias de viaje en Pangea Travel Store en Madrid (より多くのデータ デジタルAVマガジン).

Los directivos de Tecnilógica no son muy partidarios del término ‘transformación digital’ tan utilizado actualmente. “No nos gusta decirlo así, porque una cosa es digitalizar un negocio, y otra muy distinta transformarlo”.

Con esa perspectiva disruptiva en su modelo de negocio, la compañía tiene acuerdos de colaboración -‘no de sinergias’ (otro vocablo rehusado en el día a día de Tecnilógica)- con Future Lighthouse, estudio de realidad virtual en España y el primero en el mundo integrar esta tecnología en una serie de televisión, concretamente ‘El Ministerio del Tiempo’ (más datos en nuestro diario パノラマ視聴覚).

A esta colaboración tecnológica se suman también los desarrolladores españoles en inteligencia basada en big data e IoT Pirendo y Novelti, y el especialista en mapeado semántico de información Graphext, とりわけ.


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について ,
によって • 14 4月, 2016
• 節: デジタルサイネージ, , 安全

その他の関連記事