クリックシェア現在のボート

デビッド・ロペス, チャンネルマネージャ スペインとポルトガル, このインタビューで、仕事のモデルがどのように変化したかを説明する, コラボレーションに向けた明確な傾向を持つ, y cuál es la respuesta que da la compañía ante este nuevo escenario.

David Lopez de BarcoLa crisis sanitaria que se ha vivido estos meses ha marcado un antes y un después en la forma de trabajar, dando paso a un modelo híbrido, que combina lo presencial y lo virtual. コラボレーションに強い刺激を与えた状況.

¿Cuáles son los mayores retos a los que se enfrentan las empresas para adoptar esta nueva realidad?

会議の未来に関する研究に対する対応, 世界中で作られた, あらゆる規模の企業や、すべての年齢層の企業で, 従業員は、別のワークスペースに戻りたいと言っています, より多くの予防策を講じる, 安全を優先する運用規則, そして, もちろんです, より多くのコラボレーションツール.

テクノロジーがこれらの要件に対応し、組織の生産性とコラボレーションを向上させるためにどのように役立ちますか?

従業員は、自社の技術への第一の投資を会議室のビデオ会議機器に投資することを要求しています, そして, 同時に, あなたのラップトップは世界への窓のままであることを, 自宅から使用したツールとプラットフォームを使用する, そして、彼らが快適に感じる.

最初にBYODのコンセプトが登場し、後にBYOMが到着し、両方が会議室に非常に取り付けられています, トレーニングとプレゼンテーション. 両者の違いは何ですか?? その機能は何ですか?

バイOD (自分のデバイスを持ち込む) 2 つのユース ケースを指します。. または、部屋は対面会議にのみ使用されます, 従業員は自分のデバイスからデータを提示できます, 又は, 部屋のビデオ会議は、特定のプラットフォームにリンクされています (チーム, ズーム, しかし、Webex), ユーザーがビデオでコンテンツを共有する, また、独自のデバイスから.

バイム (自分の会議を持参する) よりオープンで柔軟なコンセプト. ユーザーは、自分のラップトップからビデオ会議を開始します。, 彼の選択のプラットフォームから, 会議室の視聴覚機器の恩恵を受けます, オーディオとビデオの品質を最適化することができます。.

クリックシェア現在のボート

企業がこのハイブリッド作業モデルに安全かつ効果的に適応するのを支援するバルコのコミットメントは何ですか?

前の 2 つの状況に対応する 2 つの製品ラインで作業します。, しかし、彼らは常に共通の基礎を持っています, そして、それは同じの100パーセントのビジネス志向です.

ISO認証のおかげ 27001 todos nuestros productos se diseñan con la seguridad del cliente en mente. Permitimos una gestión centralizada que aporta además información valiosa sobre el uso de los mismos, ofrecemos una garantía de cinco años desde el primer día y hemos conseguido la calificación energética A en todos ellos, buscando el respeto hacia el medio ambiente, un tema que preocupa cada vez más a las empresas.

Barco ClickShare acaba de presentar su mayor renovación de soluciones de los últimos años en la gama de presentación. ¿Cómo dan respuesta a las necesidades de los usuarios finales en el ámbito de sharing content los nuevos C-5 y C-10?

ClickShare lleva en el mercado desde 2013, y en esta nueva gama, hemos dado respuesta a las necesidades que nos han planteado los clientes: compatibilidad con BYOD en todos los modelos (ミラキャスト, エアプレイ, GoogleCast), resolución de vídeo en 4K, detección automática de la sala de reuniones, para que sea más sencillo empezar a presentar, manejo de pantallas interactivas de forma inalámbrica, integración en red y, もちろんです, compatibilidad total con los sistemas de videoconferencia que el cliente pueda tener ya instalados en la sala de reuniones.

CX es la gama superior dentro del portfolio ClickShare, ¿qué ventajas ofrece con respecto a ClickShare Present?

Con el concepto BYOM se busca la flexibilidad del usuario, que pueda empezar la reunión desde su portátil, pero utilizando todo el equipamiento audiovisual de la sala de reuniones (スクリーン, audio y cámara de vídeo) para una mejor experiencia. Nuestra gama de ClickShare Conference, o CX, 提供, además de todas las ventajas de la gama Present, la experiencia BYOM, ワイヤレス.

El usuario no tiene más que conectar nuestro ya icónico botón para empezar a utilizar todo este equipamiento audiovisual que mencionaba, sin preocuparse de nada más.

卸売業者が好き マーベリック AV ソリューション コラボレーションの民主化でバルコを助けることができる?

Cuando hace cinco años se decidió ampliar nuestro canal de distribución en España con Maverick, el objetivo era incrementar nuestra presencia en el Canal IT, donde éramos menos conocidos.

Podemos afirmar que la apuesta fue un éxito, に統合される毛細血管のおかげで 技術データ, pero a la vez, por la clara apuesta de Maverick por la colaboración en el mundo empresarial. そして, 前の, しかし、それほど重要ではない, por contar con un equipo motivado y con una visión clara de las necesidades del cliente, que nos ha permitido ir consiguiendo los objetivos marcados año tras año.


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について , ,
によって • 6 7 月, 2021
• 節: AV会議, アウトスタンディング, インタビュー, テレプレゼンス / ビデオ会議

その他の関連記事