Magnetron Sennheiser en Munich Kammerspiele

Danteネットワークを装備, el teatro Munich Kammerspiele ha elegido los sistemas ゼンハイザー デジタル 6000 古いサウンド インフラストラクチャを更新するには.

Magnetron Sennheiser en Munich KammerspieleLocalizado en el corazón de la capital del estado bávaro, ザ teatro Munich Kammersìele presenta un estilo arquitectónico, que se completó en 1901, visiblemente influenciado por el Art Nouveau y se caracteriza por los colores y formas de principios del siglo XX. Tecnológicamente, este centro ha apostado por Sennheiser, 配布するブランド マグネトロンスパッタ, para su equipamiento de sonido.

Tiene cuatro salas de espectáculos. El escenario principal es el Schauspielhaus, diseñado como un teatro de galería de una sola planta. El segundo espacio más grande es el Therese-Giehse-Halle, que lleva el nombre de la legendaria actriz alemana. El tercero es el Werkraum, で 50 歴史の年. そして, bajo el liderazgo del actual director, una sección del recinto de Maximilianstraße, que antes se usaba como taquilla. se ha convertido en lo que ahora se llama Habibi Kiosk, cuyo objetivo es crear un crisol para la comunicación y la cultura multinacional.

Magnetron Sennheiser en Munich KammerspieleEl Habibi Kiosk se utiliza de diversas formas para la celebración de grupos de debate en cooperación con el Instituto Goethe, para la producción de programas de radio y para la puesta en escena de conciertos, razón por la cual ahora se lo conoce como el cuarto escenario del Munich Kammerspiele.

El teatro está equipado con una red ダンテ de última generación que permite que las señales de audio digital se distribuyan sin pérdidas entre las distintas ubicaciones. Esta también tiene conexiones a una suite de edición y a todas las salas de control, que están equipadas con modernos conceptos de consola digital fabricados en Alemania.

“El tipo elevado de lenguaje que tradicionalmente se habla en los escenarios alemanes rara vez se usa en las actuaciones. Para nuestros oídos, el ‘lenguaje escénico’ tradicional suena muy forzado y también parece un poco anticuado hoy en día”, について 説明 します Wolfram Schild, maestro de orquesta y jefe del departamento de audio en el Munich Kammerspiele. “En cambio, los actores usan un lenguaje coloquial y el diálogo a menudo suena como en conversaciones auténticas. Esta es una de las principales razones por las que usamos”.

Mikroport modernizado

Magnetron Sennheiser en Munich KammerspieleEn el escenario se utilizan Mikroports. “No se trata de hacer que las voces sean fuertes, sino de transmitir la palabra hablada a la audiencia en todos sus matices. De vez en cuando también hay situaciones en las que las voces se colocan sobre un fondo musical y necesitan ser entendibles fácilmente. En otras ocasiones, el público ni siquiera es consciente de la amplificación electroacústica, pero sigue desempeñando un papel vital para garantizar la comprensión”, afirma Schild.

Wolfram utiliza el término Mikroport de Sennheiser cada vez que se refiere a la transmisión inalámbrica de señales de audio. “Hemos estado usando sistemas inalámbricos de Sennheiser en nuestros teatros durante más de dos décadas. Nuestros canales inalámbricos analógicos han sido reemplazados en gran medida por versiones digitales modernas. En la sede de Schauspielhaus reemplazamos los productos de la serie ゼンハイザー 5000 システム付き デジタル 6000 hace unos tres años y medio. Llevamos a cabo una actualización similar en Therese-Giehse-Halle en el verano de 2021”.

Según Wolfram Schild, los componentes de la serie 5000 “empezaban a mostrar su obsolescencia tras dos décadas de uso continuo. Nuestros teatros están ubicados justo en el centro de Múnich y si uno de los hoteles cercanos está celebrando un gran evento y utilizaba muchos sistemas inalámbricos, lo notábamos pronto. Por ese motivo, buscamos un sistema inalámbrico que se pudiera sintonizar libremente y ser resistente a las interferencias de otros usuarios”.

Tras la realización de diferentes pruebas, la solución digital se encontró en los sistemas Sennheiser Digital 6000. Los sistemas inalámbricos analógicos de Sennheiser que se empleaban anteriormente en el Kammerspiele de Múnich no se vendieron tras la remodelación, y ahora se utilizan para las fases de ensayo.

Transmisores de mano y petaca

Magnetron Sennheiser en Munich KammerspieleEn el Schauspielhaus, la sede principal del Munich Kammerspiele, se pueden utilizar 20 canales inalámbricos digitales para las actuaciones; mientras que en el Therese-Giehse-Halle hay 12 canales inalámbricos digitales disponibles; y en el Werkraum, los componentes de la serie analógica Sennheiser ew 500 G3 ofrecen ocho canales, aunque ya se contempla un cambio a sistemas digitales en un futuro próximo.

ザ 32 canales digitales disponibles en el Munich Kammerspiele se utilizan con transmisores de cuerpo ultracompactos SK 6212. También hay disponibles cuatro SK 6000, y se utilizan en combinación con un adaptador para permitir que los micrófonos convencionales funcionen de forma inalámbrica y similar al uso de un transmisor de conexión SKP.

このソリューション (adaptador de alimentación fantasma P48 para SK 6000/9000) con un conector XLR y un anillo de seguridad proporciona alimentación fantasma de 48 V y también está disponible con el SK 6212 mucho más pequeño.

Los micrófonos que se utilizan en el Munich Kammerspiele son predominantemente omnidireccionales Sennheiser MKE 1. Los micrófonos de condensador tipo diadema SL Headmic 1 SB también están disponibles y se almacenan en cajones con insertos de espuma especialmente diseñados.

Además de los transmisores de petaca, el Schauspielhaus dispone de ocho transmisores de mano ティッカー 6000 y seis están disponibles en el Therese-Giehse-Halle.

Los transmisores portátiles están equipados con cabezales de cápsula de condensador supercardioide Neumann KK 205.

Visualización de parámetros

Magnetron Sennheiser en Munich KammerspieleLos receptores Sennheiser 全角 6000 en el Munich Kammerspiele tienen una conexión redundante a través de un puerto primario y secundario a la red Dante existente del teatro.

La confianza operativa adicional es proporcionada por el hecho de que las salidas del puerto se enrutan por separado a través de diferentes conmutadores. Según Wolfram Schild, “la latencia de la red de audio digital se mantiene dentro de un rango aceptable, a pesar del complejo filtrado FIR del sistema de altavoces, y no se nota durante las presentaciones en vivo”.

Las señales de audio se mezclan utilizando los sistemas de evolución ポラリスSalzbrenner media. Además de muchas otras ventajas, los modernos conceptos de mesa de mezclas pueden usar un complemento que permite que los parámetros seleccionados de los sistemas inalámbricos Sennheiser (級数 2000, 級数 6000, 級数 9000) se muestren en su pantalla táctil, como sería posible de otro modo con monitores externos utilizando el software WSM (ワイヤレスシステムマネージャ).

Los sistemas Sennheiser Digital 6000 en el Munich Kammerspiele fueron suministrados por proveedores de sistemas, y el equipo inalámbrico fue instalado por el propio departamento de audio del teatro.

Los beneficios de audio de la transmisión inalámbrica digital incluyen menor ruido en comparación con la transmisión analógica. La operación de bajo ruido de los sistemas Sennheiser Digital 6000 en el Kammerspiele de Munich resultó ser muy impresionante en las grabaciones de audio que posteriormente se lanzaron como CD.


あなたはこの記事が好きでした?

私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.

その他の記事について , , , , ,
によって • 13 7 月, 2022
• 節: オーディオ, 事例研究, コントロール, 信号分布