ズーカン博物館は、ジェネレックで自然界への没入型の旅を提供します
銀座にあるこの日本の博物館に設置されています 85 コンパクトなアクティブスタジオスピーカー 8010, 23 モデルの数 8020, やや大きめ, と7つのサブウーファー 7360, すべて ジェネレック, que se distribuyen por todo el espacio.
Inspirado en la serie de libros ilustrados NEO de Shogakukan, ザ Museo Zukan de Ginza (東京) es descrito como una instalación basada en la experiencia, que fusiona lo digital y lo real. Ofrece un viaje inmersivo e interactivo para descubrir el mundo natural más allá del tiempo y el espacio. 以上 100 スピーカー ジェネレック, combinados con tecnología de vídeo de vanguardia, ayudan a impulsar esta experiencia, en la que los entornos naturales de bosques y agua se conectan para brindar un viaje mágico por el mundo de los seres vivos.
“El museo recrea fielmente el ecosistema del mundo natural, con diferentes criaturas que aparecen en cada zona, como el bosque, la sabana, el mundo acuático, など。, donde el acto de observar y grabar a las criaturas es interactivo. 例えば, si te acercas demasiado a una criatura, se asusta y huye”, について 説明 します Jun Fujiwara, の invisi, empresa encargada de la producción de sonido y el diseño de la experiencia del usuario.
El elemento acústico consta de tres componentes: sonidos producidos por criaturas vivas, sonidos ambientales de fondo y elementos musicales. “El entorno cambia según la hora del día, igual que en el mundo real. Los elementos musicales se crean con la tecnología de generación de música original de coton, 呼び出し ‘soundtope', que produce automáticamente la música más apropiada según la estación y la hora del día, para una experiencia realmente auténtica”, 曰く Takashi Miyamoto, de la empresa coton, responsable de la implementación y diseño del sistema de audio.
Estos tres elementos acústicos, 合計で 150 canales de sonido, crean mundos diferentes en cada una de las múltiples zonas del museo. No hay separación física entre las zonas, por lo que era especialmente importante garantizar que las transiciones de una a otra fueran suaves y coherentes.
“Para garantizar transiciones fluidas entre los paisajes naturales, utilizamos una escala tonal común entre las zonas adyacentes para evitar que los sonidos chocaran entre sí”, continúa Miyamoto.
Desde el punto de vista del timbre, la colocación de tonos comunes intermedios entre las zonas tiene el efecto de un tabique de separación, como una cortina de sonido. Otro problema acústico que surgió fue el sistema que panoramiza el sonido producido por las criaturas. “La disposición de los altavoces no nos permitía utilizar los panoramizadores existentes, así que tuvimos que desarrollar nuestro propio sistema de panoramización”.
Según Miyamoto, la excelente localización conseguida por los altavoces Genelec con la panoramización fue el factor decisivo para instalarlos en el museo, junto con su precisa reproducción de sonido.
“Otros altavoces utilizaban diferentes mecanismos para lograr la localización, pero eso resultaba problemático en configuraciones multicanal y, 原則として, carecían de la reproducción de sonido precisa que buscábamos. Las características acústicas superlativas de Genelec y su instalación flexible fueron un gran atractivo”.
Fujiwara está de acuerdo con estas afirmaciones. “Como queríamos dar prioridad a la atmósfera del museo, intentamos que los altavoces fueran lo más invisibles posible. Exploramos varias opciones, incluidas posiciones elevadas en el techo y huecos en la estructura. Esto significaba que tenían que ser lo más pequeños posible, y cuando se trataba de la relación tamaño/rendimiento, Genelec era la elección obvia”.
Instalación en el museo
En el Museo Zukan se han instalado 85 コンパクトなアクティブスタジオスピーカー 8010, 23 モデルの数 8020, やや大きめ, y siete サブウーファー 7360, que se distribuyen por todo el espacio.
“Para crear el mundo que habitan los seres vivos, recibimos la supervisión de profesores universitarios eméritos y otros expertos”, observa Takayuki Kitai, の AID-DCC, que participó en el proceso creativo general de la instalación. “Creemos que hemos conseguido ofrecer una experiencia única en este museo que no puede obtenerse en instalaciones convencionales”.
あなたはこの記事が好きでした?
私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.