Pure AV がクイーン ベルファスト大学のホールをハイブリッド環境に変える
技術パートナーおよびプロジェクトの落札者として, 純粋なAV また、この学術機関の新しいビジネススクールには、ダイナミックな学習とコラボレーションを促進するために20以上のスペースが設置されています.
ザ クイーンベルファスト大学, 英国の研究機関のグループに属する ラッセル, その名前が示すように、北アイルランドの首都にあります, そして、そのキャンパスは、この環境における学習とサービスのベンチマークです.
大学の20以上のスペースのデジタルトランスフォーメーションのための競争入札の後, 純粋なAV 供給プロジェクトの実行に授与されました, 取り付け, ハイブリッド学習環境を構築するための視聴覚システムのプログラミングと試運転, フレキシブル, ダイナミックで協調的.
研修室・セミナー室を最大限活用したい, ピュアなAVは、いくつもの空間を生み出してきました, 汎用性と割り切れ性, さまざまな構成が可能, それぞれにルームコントロールシステムを装備 AMX カスタムプログラム, に統合されています。 パーソナライズされたTop-Tec演台.
コンテンツを大規模かつ高品質で表示するには, のレーザープロジェクションソリューションを選択しました パナソニック, 自動追跡カメラと一緒に 断言 PTZ セッション記録の場合.
合計で 250 学生, ザ 会議室 大学の教育活動で必要に応じて、2つの別々のスペースにすばやく簡単に変換できます.
その大規模な構成では, スピーカーは、デュアルプロジェクションを使用して、聴衆にコンテンツを配信できます, con cámaras PTZ de alto rendimiento para la captura y cobertura completa de audio de la sala, todo gestionado a través del sistema de control AMX personalizado.
En las configuraciones independientes de la sala de confererencias, cada espacio está equipado con su propia proyección, オーディオ, PTZカメラ, ビジュアライザー ウルフビジョン y sistema de control de sala.
Uno de los espacios más interesantes de Queen Belfast es la sala de colaboración estilo Harvard, en la que estudiantes y profesores pueden reunirse para discutir el contenido del curso de manera equitativa e inclusiva, con una interacción cercana y de participación activa que fomenten el debate y la colaboración.
Esta sala cuenta con un sistema de proyección único central, lo que facilita la visualización de contenidos de gran formato, que se acompaña de la ubicación estratégica de monitores por todo el espacio para garantizar que todos los asistentes puedan ver sin problemas el contenido, independientemente de dónde se encuentren en el espacio.
Pure AV también ha diseñado e integrado una variedad de espacios estandarizados para ‘traer su propio dispositivo’ (ビオッド) en todo el campus para permitir que cualquiera pueda ingresar al área y comprender cómo usar la tecnología. Para ello se han dispuesto cuatro salas para grupos pequeños, tres salas de entrevistas, dos centros de incubadoras, dos para reuniones más grandes y una sala de juntas.
Cada espacio está equipado para adaptarse al tamaño de la sala, con pantallas de colaboración por vídeo, barras ポリ X50 con cámara, micrófonos y audio integrados, con control AMX. Para garantizar la conectividad para casi cualquier dispositivo, ザ hidraports de este último fabricante se han integrado en las mesas de colaboración y admiten entrada USB-C y HDMI.
Para las sesiones de colaboración grupal se han instalado módulos メルシブ 至点, que permiten compartir el contenido desde los ordenadores de los asistentes a las pantallas instaladas en la sala.
その部分のために, la sala de juntas se ha equipado con un DSP de audio, así como con cámaras AVer, programadas para integrarse perfectamente con los altavoces y micrófono de techo ゼンハイザー チームコネクト 2 en todo el espacio, asegurando una captación de audio y un seguimiento automático óptimos.
あなたはこの記事が好きでした?
私たちの購読 RSS フィード そして、あなたは何も見逃すことはありません.
• 節: オーディオ, AV会議, 事例研究, コントロール, アウトスタンディング, 強調表示されたケース スタディ, 陳列, 信号分布, 形成, 投射, テレプレゼンス / ビデオ会議