Lawo en Grosses Festspielhaus

La modernización de la sala de control de este recinto de ópera y conciertos incluye una consola de producción de audio 彼らのもの mc²56 MkIII con 32 フェーダー. その上, el sistema está equipado con el motor de audio A__UHD Core, complementado con los cajetines de escenario A__stage64 y A__stage80 para la interfaz de audio de alta resolución, y A__madi6 para la integración con componentes de audio adicionales.

El Gran Palacio de Festivales (Grosses Festspielhaus) de Salzburgo, con un aforo de 2.200 観客, es uno de los recintos de ópera y conciertos más prestigiosos del mundo. Desde su inauguración en 1960, ha sido el escenario principal del festival de Salzburgo (Salzburger festspiele), reuniendo a artistas internacionales de renombre para elaboradas producciones de ópera y orquesta.

La infraestructura de sonido del recinto debe dar respuesta a exigentes retos ya que se requiere una gran calidad de audio, flexibilidad y fiabilidad operativa. Como parte de una iniciativa de modernización técnica, la radiotelevisión pública austriaca ORF ha renovado la sala de control de audio del Grosses Festspielhaus con tecnología Lawo.

Lawo en Grosses Festspielhaus

La modernización incluye una consola de producción de audio Lawo mc²56 MkIII 詐欺 32 フェーダー, seleccionada por su calidad de sonido, sus flexibles opciones de configuración y su integración con los sistemas existentes de ORF. El sistema está equipado con el motor de audio A__UHD Core, complementado con los cajetines de escenario A__stage64 y A__stage80 para la interfaz de alta resolución, y A__madi6 para la integración con componentes de audio adicionales.

La integración con サウンドグリッド ofrece amplias capacidades de procesamiento de sonido, 一方 infraestructura de red basada en IP 詐欺 conmutadores redundantes garantiza una transmisión de señal estable y con garantía de futuro.

Lawo en Grosses Festspielhaus

Desafíos de la ópera en directo

Frank Wendtner-Andraschko, Tonmeister de ORF, destaca las complejidades de la producción de una ópera en directo. “Estas combinan música, voz y puesta en escena. La orquesta toca desde el foso, mientras que los cantantes y coros actúan en el escenario. Los elementos musicales y vocales adicionales suelen ubicarse entre bastidores, en los puentes de iluminación, en el ático o bajo el escenario. Cada producción presenta nuevos desafíos, desde la colocación de los micrófonos hasta la mezcla en sonido envolvente 5.1”.

Lawo mc²56 MkIII convenció por su flexibilidad y su funcionamiento intuitivo. “Los amplios controles libres nos permiten asignar parámetros globales o específicos de cada canal, lo que garantiza ajustes rápidos y precisos en el flujo de trabajo. その上, の integración MIDI permite el control remoto de la panoramización de los micrófonos inalámbricos de escenario (micrófonos ocultos), simplificando nuestros procesos de producción”, añade Wendtner-Andraschko.

Otro factor crucial para elegir Lawo fue su integración con la infraestructura de ORF. “Nuestras salas de control de estudio y unidades móviles ya utilizan la tecnología Lawo, lo que nos hace contar con un sistema probado. の配布 señal basada en IP nos permite controlar con fluidez las producciones, no solo en el gran palacio de festivales, sino también en la Felsenreitschule y la Casa de Mozart. Los palcos de escenario se alojan en el concentrador central, donde se reciben y distribuyen las señales de todos los recintos mediante fibra óptica.

Las óperas y las grandes producciones orquestales requieren una consola de mezclas de audio especialmente alta, además de un gran número de canales. A menudo más de 60 入力, la alta dinámica, la fidelidad y el procesamiento de señal sin pérdidas son cruciales.

La Lawo mc²56 MkIII cumple estos requisitos con preamplificadores de micrófono de alta calidad para una máxima transparencia, opciones flexibles de enrutamiento para monitorización, transmisión y grabación, así como una conectividad IP fluida. Los sistemas redundantes garantizan la máxima fiabilidad y un rendimiento ininterrumpido.

Infraestructura a prueba de futuro

Con la nueva configuración de Lawo, ORF ha establecido una infraestructura de audio de alto rendimiento y a prueba de futuro. Gracias a la tecnología IP, ラス capacidades DSP escalables y una arquitectura de red flexible, el sistema está bien equipado para gestionar con facilidad las futuras necesidades de producción.

Nuestra inversión en la tecnología de Lawo ha dado sus frutos. Ahora contamos con una solución fiable, con un sonido excepcional y altamente adaptable que satisface las exigentes demandas del Festival de Salzburgo”, concluye Wendtner-Andraschko.


この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター そして何も見逃すことはありません.

その他の関連記事

LAWO は ISE で mc² コンソールを使用したオーディオビジュアル制作を推進します, HOME アプリとSDI/IPソリューション

Lawo と Waves が mc² コンソールにイマーシブ オーディオ プラグインを追加

LAWO コンソールがパリコンサートで主演 14 7月

LAWO がシュトゥットガルトメディア大学のレコーディングスタジオを変革

LAWOはInfoCommで最新のオーディオ向けIPソリューションを展示します, ビデオとコントロール

LAWO IP テクノロジーが大阪万博で臨場感あふれるサウンド体験を実現

DiGiCo Quantum が Mazowske Auditorium のオーディオ体験を強化

LAWOはフランクフルトのライブイベントで新しいmc²コンソールを展示します

ラオス人がISEに出展 2025 IP ベースのソリューションのパフォーマンス

モーツァルテウム大学が LAWO AoIP ソリューションにアップグレード

LAWO は NAMM でこのバージョンの利点を展示します 12.0.0 mc² コンソール上

デュッセルドルフ歌劇場は音響システムの更新を LAWO に依存し続けています

LAWO のバージョンには ProLink プロトコルが組み込まれています 10.12 mc² コンソール用

マドリッド王立劇場は LAWO の没入型オーディオ技術を統合

ウィーン音楽大学は LAWO コンソールに依存し続けています

LAWO は「パリコンサート」でオーディオシステムで輝きを放ちました'