シャープは、デジタルサイネージで成長するために経営陣を強化します Tetsuji Kawamura ha sido nombrado director de Marketing y presidente de Sharp Electronics Europe, mientras que Jun Ashida es el nuevo presidente de la División de Sistemas de Información en ...
シャープはバレンシアのパートナーを集めて、最新のプロフェッショナルスクリーンを表示します モバイルコネクティビティコングレスIIIで, バレンシアで開催, Sharp dio a conocer a sus distribuidores de España y Portugal la pantalla táctil colaborativa Big Pad II y la gama ...
シャープは、デジタルサイネージのための統合されたUSBメディアプレーヤーとヨーロッパにそのPN-Yスクリーンをもたらします シャープのPN-Yモニターの範囲は、その構成とメンテナンスのための技術的なサービスを必要としないシンプルなソリューションでデジタルサイネージ市場のニーズに対応します. LEDスクリーン ...
シャープは90のLEDテレビをもたらします″ 国際ジャンプ競技のスクリーン 2014 の大画面 90 インチLEDテレビとまで 35 シャープによって提供される視聴覚システムとモニターは、国際ジャンプ競争の第103版の監視を可能にします ...
アブセンのヨーロッパロードショーが最新のLEDディスプレイトレンドとともにマドリードに到着 Absenは、マドリードでのヨーロッパロードショーを祝うために、クランボビジュアルのIVデジタルサイネージシンポジウムへの出席を利用しました, 彼の最新の開発がカーテンとして見ることができる ...
シャープ、テレビ向けオーディオの幅を広げる 60 インチ Una barra de audio para ofrecer sonido casi cinematográfico, un equipo HiFi y un potente altavoz con conexión a través de Bluetooh son los nuevos sistemas que Sharp ha incorporado ...
イクソンライトチームはアリカンテの学際的な空間マルマレラを照らす Cabezales móviles y LED para crear diferentes ambientes componen el sistema de iluminación elegido por el espacio multidisciplinar Marmarela de Alicante con los equipos de Ixon Light, distribuidos por Lexon ...
Crambo Visuales vuelve a reunir al sector de digital signage en su IV Simposium 次の1つ 18 9 月, Crambo Visuales celebrará por cuarto año consecutivo su Simposium Digital Signage, que tendrá lugar en la Casa de América en Madrid, con un nuevo formato ...
シャープは、ビジュアルソリューションの欧州管理チームを強化することにより、デジタルサイネージ事業を後押し シド・スタンレー, セールスディレクターとして, とマイケル・バイリー, 商品企画・マーケティングを担当, シャープが欧州の経営陣に組み込んだ新しい専門家です。 ...
Sharp se introduce en el mercado 4K con el televisor UD20 Con un diseño estilizado, estructura ultra fina y bisel de aluminio, el televisor UHD UD20 de Sharp se ofrece en versiones de 60 そして 70 インチ. Una gama que incorpora ...
El equipo ciclista Garmin-Sharp participa en la Vuelta a España 2014 con un autobús dotado de sistemas visuales del fabricante japonés Los ingenieros de Sharp han optimizado las prestaciones del autobús del equipo profesional de ciclismo que participa en la Vuelta a España, que acaba de comenzar el sábado 28 の ...
シャープPN-Yシリーズ, USBビデオプレーヤー付きデジタルサイネージ用液晶モニター で利用可能 55, 47, 42 そして 32 インチ, PN-Yシリーズは、商業スペース向けのデジタルサイネージアプリケーションについて考えるシャープによって設計されています. のいくつかのシステム ...
日本のNHKがスーパーハイビジョン8K技術をワールドカップのスクリーンにもたらす 以上の場合 4.000 líneas de escaneado horizontal y una resolución de 7.680x4.320 píxeles, la tecnología Super Hi-Vision o calidad 8K (UHDV) ha iniciado sus primeras pruebas de captación y ...
フィエセド 2014 イベロアメリカの教育コミュニティを集め、教室でデジタル化の未来について話し合いました クランボがサンティアゴ・デ・コンポステーラに集結, Fiecedの枠組みの下で 2014, スペインの教育部門の主なエージェントに, イベロアメリカ諸国のさまざまな代表者と同様に, ポルトガル ...
デジタルサイネージは、DKVセグロスの新本社の企業コミュニケーションで星 サラゴサのDKVセグロスの新しい本社は、完全なデジタルサイネージソリューションを持っています, ネオ広告によって設計された, 会社とのコミュニケーションを強化するため ...
イングラムマイクロのおかげで、IMagineイベントの肯定的な結果を分析 2014 イマギンイベントの第2版で, イングラム・マイクロのAVPro部門とDC/POS部門が統合 320 出席者と 27 出展ブランド, 幅広いソリューションを表示 ...
DigaliX XTableは、詳細のために訪問者に博物館に展示された芸術作品をもたらします カタルーニャの会社DigaliXのインタラクティブなテーブルは、IngramMicroシンポジウムでアートに捧げられたスペースの主人公でした, イベントを想像してみてください, 過去を祝った 7 そして 8 ...
Sharp aporta su tecnología de visualización para los grandes premios de Fórmula 1 y MotoGP en el Circuito de Cataluña Una pantalla de gran formato de 90” y 135 unidades de 32” facilitarán la visualización de la información y todos los detalles de la competición en diferentes áreas del Circuito ...
チャンネルは、プロAVとデジタルサイネージ市場のためのIMagineイベントで統合された貴重な提案をサポートしています イマギンイベント初日, Ingram MicroのPro AVおよびDC/POS部門が主催, 以上の支持を得ている 240 チャネルの専門家 ...
IMagine イベントは、共通スペースの包括的なホスピタリティ ソリューションに対するイングラム マイクロのコミットメントを示しています。 IMagineイベントは、その第2版でサムスンの画面によって統合されたホスピタリティのための完全なソリューションを示しています, シャープとエロタッチ, フォーゲルスのサポートと家具でマウント ...