ガウディの姿と仕事の没入型ツアーのためのインタラクティブで仮想AV技術24 9 月 2015 ガウディバルセロナプロジェクトは、技術パートナーとしてサムスンを頼りにしており、新しいミューズグラフィックインストール「パセセアドコンガウディ」の視聴覚システムを統合するためにソノを委託しました, 1 ...
バーチャルリアリティとファッションは、最初のファッション映画360ºで収束23 9 月 2015 「フラグメント」プロジェクト, デザイナーのソニア・カラスコとエクスプロラドーレス15, メルセデスベンツファッションウィークマドリードの最近の版の一部としてサムスンEGOショールームで発表 (ティッカー), です ...
リトアニア最大のコンビニエンスチェーンは、SSSPとSignageliveでデジタルサイネージネットワークを作成します。16 9 月 2015 リトアニア最大のコンビニエンスストアチェーンは、サイネージネットワークを通じて売上を伸ばし、ブランドとの顧客エンゲージメントを高めました ...
マリオットはサムスンと提携して、顧客にバーチャルリアリティ体験を提供します11 9 月 2015 VRoom Service permite que los clientes puedan disfrutar en las habitaciones del hotel de experiencias de realidad virtual utilizando los cascos Gear VR. Una iniciativa que permite a Samsung realizar ...
Samsung amplía la línea de altavoces omnidireccionales Multiroom 360º7 9 月 2015 La gama Multiroom 360º de Samsung, integrada hasta ahora por los modelos R7y R6, se ha ampliado con los altavoces R5, R3 y R1 que incorporan una nueva interfaz táctil ...
サムスンはIFAに展開します 2015 ソリューションとコラボレーションによる IoT 戦略4 9 月 2015 新製品, alianzas con empresas y soluciones para el Internet de las cosas (モノのインターネット – IoT) enfocadas a las personas componen la propuesta de la compañía en el ...
Samsung convoca a la industria de realidad virtual al evento Gear VR Weekend3 9 月 2015 このイベントの開催中, que tendrá lugar el fin de semana del 12 そして 13 de septiembre en la localidad madrileña de Aranjuez, profesionales del entorno de la realidad virtual, クリエイター ...
スマートサイネージラインで, サムスンはIFAで表示されます 2015 「未来の店」とはどのようなものか31 8 月 2015 Con una línea flexible, incluyendo la señalética Led de interior y exterior, los monitores profesionales ergonómicos y los displays híbridos de televisión y digital signage, サムスンはIFAで表示されます 2015 ...
AV技術は、エリス島博物館で移民の歴史を理解するのに役立ちます24 8 月 2015 昨年5月, el Museo de la Inmigración de Ellis Island inauguró una nueva sección denominada 'Poblando las Américas', 訪問者を世界に没頭させるギャラリーのセット ...
Samsung pone su tecnología al servicio de Gaudí Exhibition Center en Barcelona30 7 月 2015 Los visitantes que acudan a partir del próximo 16 9 月, fecha en la que el Museo Diocesano de Barcelona reabre sus puertas, podrán vivir una experiencia innovadora en el ...
サムスンは、UE590とUE850シリーズでUHDモニターの範囲を拡大します23 7 月 2015 Estos sistemas amplían la gama de monitores de ultra alta definición (UHD) de la compañía para ajustarse a las nuevas necesidades de experiencia visual y alta calidad de imagen que ...
サムスンテック研究所の列車 240 初年度のデジタル技術の若者14 7 月 2015 Desde que se creara hace un año el Samsung Tech Institute se han capacitado 240 jóvenes en la UPM para facilitar su acceso al mercado laboral. A finales de 2015, ...
ソノとディガリックスは、偶数日のためのインタラクティブなマルチスクリーンスペースを作成しました 201513 7 月 2015 El stand de Sono y Digalix en la novena edición de Evento Days realizó una puesta en escena donde destacó la interactividad, sustentada por soluciones de visualización de gran formato, そして ...
Photo Prado: realidad aumentada para fotografiarse junto a obras emblemáticas del Museo del Prado13 7 月 2015 Gracias a la tecnología de realidad aumentada de la aplicación, los visitantes del Museo Nacional del Prado podrán ‘posar’ junto a célebres obras como ‘La maja desnuda’, de Francisco de ...
Samsung Gear VR Innovator Edition es una realidad ‘no virtual’ en España9 7 月 2015 Ya se pueden adquirir en España las nuevas Samsung Gear VR Innovator Edition, una versión mejorada, compatible con Galaxy S6 y Galaxy S6 edge, que ofrecen una mayor potencia de ...
サムスンは、透明スクリーンとミラースクリーンのOLEDテクノロジーに賭けています12 6 月 2015 インテルRealSenseテクノロジーを搭載, サムスンは香港でOLED技術に基づく透明なスクリーンとミラーを示しました. で使用するように設計された機器 ...
Charmexは、デジタル教室のための最新の技術ソリューションを示すために教育部門を引用5 6 月 2015 Los monitores interactivos de Clever, formados por equipos táctiles de 42, 65 そして 84 インチ, funcionando con software colaborativo y tabletas, ocuparán una parte destacada de las jornadas de puertas ...
Samsung y Telefónica unen sus tecnologías para desarrollar productos y servicios para IoT3 6 月 2015 Integrar el ecosistema Thinking Things de Telefónica con las capacidades avanzadas de los dispositivos de Samsung, así como permitir nuevas formas de interacción dentro del campo del IoT es el ...
「The Experience」は、TripleplayのデジタルサイネージとIPTVでレジャーとトレーニングを促進します2 6 月 2015 Un sistema de señalización digital, soportado por pantallas Samsung, y un canal IPTV de Tripleplay para proporcionar contenido informativo y de televisión en vivo ha sido la apuesta realizada por ...
ユーロスターは、駅にデジタルサイネージネットワークとの高速通信を追加します22 5 月 2015 El servicio comercial de tren de alta velocidad Eurostar no solo comunica las ciudades de Londres, Bruselas y París a través del Eurotúnel, sino que ya ha comenzado a hacerlo ...