Sony incorpora a su gama de proyección láser 3LCD y de lámpara cuatro nuevos modelos
Los nuevos proyectores de lámpara VPL-FH65 y VPL-FH60 y láser VPL-FHZ65 y VPL-FHZ60 de Sony están diseñados para responder a diferentes necesidades de instalación y presupuesto en entornos empresariales, académicos y grandes recintos.
La división de proyectores de brillo medio de 索尼 se ha ampliado con dos modelos 3LCD con fuente de luz láser Z-Phosphor (VPL-FHZ65 y VPL-FHZ60), que se suman así al primer de este tipo actualmente en el mercado, el sistema de 4.000 lúmenes VPL-FHZ55 especialmente indicado para salas pequeñas, y al proyector de 7.000 lúmenes VPL-FHZ700L, diseñado para grandes recintos comerciales con fines educativos, 企业, gubernamentales y museísticos.
Para aplicaciones donde resulta más adecuado el uso de un proyector basado en lámparas, los nuevos VPL-FH65 y VPL-FH60 incorporan nuevas características para proporcionar un rendimiento de alta calidad de 6.000 和 5.000 流明, 分别, con tecnología de panel BrightEra para reproducir colores intensos y naturales.
就其而言, los sistemas láser WUXGA (1.920×1.200) aportan un brillo de 6.000 流明 (VPL-FHZ65) 和 5.000 流明 (VPL-FHZ60), con nuevas funciones como Reality Creation y Contrast Enhancer. La primera es un algoritmo Super Resolution que analiza y procesa cada señal de entrada para perfeccionar los detalles, la claridad y la nitidez para ofrecer imágenes optimizadas naturales.
La función de mejora del contraste (Contrast Enhancer) ajusta el contraste visible en la pantalla de forma automática para proporcionar una visualización y unos detalles óptimos. 这两种功能都增强了视觉体验, 无论安装在投影仪上.
对于那些需要最准确的色彩再现的客户, los nuevos proyectores ofrecen funciones de ajuste del espacio y la corrección del color. 与第一个, se pueden ajustar las coordenadas de los componentes primarios rojos, 绿色和蓝色, 除了从三种不同的颜色空间预设中选择. La función de corrección del color les permite ajustar el tono, el brillo y la saturación de seis gamas de colores diferentes.
罗伯特·米金, responsable de marketing de producto de proyectores B2B de Sony Professional Europe, ha asegurado que “tenemos una estrategia de producto muy simple en lo que se refiere a los proyectores basados en la tecnología de lámpara UHP y láser, 我们为我们的合作伙伴和客户提供这两种类型. De este modo pueden decidir por sí mismos lo que mejor se adapta a sus necesidades. La presentación de estos cuatro nuevos modelos continúa con esta estrategia y brinda a nuestros clientes un nivel de calidad de imagen sin precedentes”.
具体说来, “gracias al motor de luz láser Z-Phosphor de Sony, los nuevos proyectores garantizan la capacidad de acercar a los clientes a experiencias visuales más envolventes -puntualiza Meakin-. 无论需要什么, los clientes pueden beneficiarse de las ventajas de la proyección láser o de la rentabilidad de los proyectores de lámpara, 始终保证最佳的图像质量".
Los nuevos modelos láser cuentan con todas las ventajas de la tecnología láser en un chasis de nuevo diseño. 激光光源意味着不需要缓慢加热或冷却灯, ni limita el ángulo de inclinación ni tampoco renuncia a la calidad entre la resolución alta y baja.
Los proyectores de ‘encendido/apagado rápido’ necesitan sólo siete segundos para incrementar el brillo después de encenderse. 另外, hay un modo de ‘reinicio rápido’ que permite a los usuarios hacerlo en tan solo un segundo, durante un tiempo predefinido por el usuario de diez minutos o treinta minutos después de apagar el proyector, lo que resulta muy útil para aquellas instalaciones donde hay intervalos de presentación entre clases o reuniones.
La fuente de luz láser ofrece hasta 20.000 免维护运行时间. 结合多种节能功能, los costes totales de propiedad a lo largo de su vida útil se reducen notablemente en comparación con los proyectores basados en lámpara convencionales. 另外, incorporan un modo de brillo constante para mantener el nivel de brillo a lo largo de la vida útil estimada de la fuente de luz, 因为他们激活投影仪与减少光输出在 25% 大约.
Los cuatro nuevos modelos integran interfaces HDBaseT, lo que facilita la conectividad y reduce los costes totales del sistema gracias al uso de una categoría de cable única que recorre todo el vídeo, 音频, control y la señal IP hasta 100 米.
Estos sistemas tienen una nueva cubierta de la terminal integrada que facilita su instalación sin cables visibles desde cualquier ángulo, lo que también ayuda a manejar los cables sin conectar uno externo de los convertidores; 否则, la instalación resultaría más aparatosa.
它们还包括宽电动镜头位移, 便于在困难的环境中安装, 例如, manteniendo la línea de visión del público mediante la ubicación del proyector por encima de la pantalla, 或水平, 防止天花板上的通风管道.
Los proyectores pueden combinarse con una amplia variedad de objetivos opcionales que se adaptan a cualquier instalación, tales como corto alcance de 0,65:1 y un teleobjetivo que cubre hasta 4,84:1, y ofrecen el sistema de montura en bayoneta que facilita y agiliza el intercambio de objetivos.
La disponibilidad prevista de estos nuevos proyectores en el mercado europeo en el presente año para los modelos láser: VPL-FHZ65 láser WUXGA (agosto de 2015); VPL-FHZ60 (九月), y para los de lámpara: VPL-FH60 (octubre) y VPL-FH65 (noviembre).
你喜欢这篇文章?
订阅我们的 RSS馈送 你不会错过任何东西.