Panasonic Design 的 Transitions 以身临其境的装置纪念公司成立一百周年
科技, 设计, 日本艺术与传统在装置“松下设计的过渡”中融合在一起, con la que la compañía participa en la semana del diseño de Milán y muestra la innovación en tecnologías de climatización y proyección 4K para conmemorar su centenario.
Bajo el lema ‘Bienvenidos a nuestros próximos 100 años de innovación’, la empresa japonesa 松下 ha ubicado su singular instalación Transitions, un domo de 20 metros de diámetro en forma de gota de agua, en un espacio no menos emblemático de esta ciudad italiana: 这 布雷拉美术馆, en el centro de Milán, fruto del acuerdo alcanzado entre Panasonic Design, división de negocio enfocada al diseño y la innovación, y esta institución, 在庆祝活动期间 Milan Design Week 2018, 直到下一个 22 四月.
Transitions es una instalación inmersiva abierta al público (con la denominación del domo como Air Inventions), situada en el patio de esta pinacoteca y sede de la Academia de Bellas Artes de Brera, que se complementa con paneles de debate en torno a tres principios y su impacto en el diseño: 文化, espacios para vivir y comunidad.
Así lo señaló Shigeo Usui, director del Centro de Aplicaciones de Panasonic Design, a los medios de comunicación invitados a Milán: “el rol del diseño ha cambiado dramáticamente. Nuestra instalación Air Inventions surge del compromiso con una nueva filosofía enfocada en el valor de las experiencias intangibles, y por ello este año hemos abierto nuestra sede en Kioto, una ciudad con muchos valores de la tradición japonesa, para seguir innovando en estos principios”.
就其而言, Laurent Abadie, CEO y presidente de Panasonic Europa, subrayó que “desde hace más de cien años, la compañía desarrolla tecnologías para mejorar la calidad de vida de las personas, siguiendo la filosofía de su fundador, 松下康诺苏克; valores que siguen en esta celebración del centenario”.
Experiencia multisensorial
Con una capacidad para unas treinta personas y durante seis minutos, los visitantes disfrutarán en el domo Air Inventions de “una experiencia multisensorial y orgánica, en un espacio de bienestar, limpio y bello, creado con tres tecnologías propias de Panasonic: Silky Fine Mist (micropartículas de gotas de agua con aire a gran presión); proyección láser 4K Solid Shine y lente de ojo de pez, y nanoe X (nanopartículas para purificación ionizante del aire)", puntualiza Usui.
具体说来, dos proyectores láser 4K del modelo PT-RQ32K, con una luminosidad en el centro de 26.000 流明每个; 对比度 20.000:1 y dotados con las nuevas lentes de ojo de pez ET-D3LEF70 del fabricante (更多数据在 数字AV) crean un entorno de proyección inmersivo y envolvente, con imágenes detalladas y realistas gracias a las tecnologías Quad Pixel Drive y Real Motion Processor, para que el público disfrute de una reproducción más nítida, natural y definida, con algoritmos para crear tres fotogramas adicionales por imagen (secuencias de 60 a 240fps).
你喜欢这篇文章?
订阅我们的 RSS馈送 你不会错过任何东西.